انتشار و توزیع ترجمه ایتالیایی «سووشون» در ایتالیا

انتشار و توزیع ترجمه ایتالیایی «سووشون» در ایتالیا

انتشارات فرانچسکو بریوسکی ترجمه ایتالیایی رمان «سووشون» را منتشر و روانه بازار نشر کرد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا‌، ترجمه ایتالیایی رمان «سووشون» از سوی انتشارات «فرانچسکو بریوسچی» ایتالیا منتشر شد.«آنا ویزمن» استاد دانشگاه میلان و مترجم و متخصص زبان و ادبیات فارسی ترجمه این اثر را بر عهده داشته است.

«سَووشون»  نخستین رمان فارسی است که به قلم یک نویسنده زن نوشته شده است‌ و یکی از تاثیرگذارترین رمان‌های ایرانی است،‌ فضای داستان در شهر شیراز و در سالهای پایانی جنگ جهانی دوم رخ می‌دهد و فضای اجتماعی سال‌های 1320 تا 1325 را ترسیم می‌کند. نویسنده در این رمان زندگی فئودالی در زمان اشغال ایران از سوی انگلیسی‌ها را به نگارش درآورده‌است. یکی از ویژگی‌های سووشون ساختار ساده و بیان روان آن است و در متن آن از برخی واژه‌های عامیانه شیرازی استفاده شده‌است.

این کتاب نخستین بار درسال 1348 منتشر شد و تاکنون بیش از 20 بار تجدید چاپ شده است،‌  این کتاب یکی از پرمخاطب‌ترین رمان‌های فارسی در ایران محسوب می‌شود و علاوه بر این، به زبان‌های مختلف از جمله انگلیسی،‌ آلمانی، اسپانیایی،‌ فرانسه، ژاپنی، روسی، چینی، ترکی و... ترجمه شده است.

انتهای پیام/

پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
فلای تو دی
تبلیغات
همراه اول
رازی
شهر خبر
فونیکس
میهن
طبیعت
پاکسان
triboon
گوشتیران
رایتل
مادیران